Статуэтка "Кот-Безумный Шляпник" белая шамотная глина, эффекторные глазури |
Имя «Безумный шляпник» (Mad Hatter), как иногда называют
Болванщика, обязано своим происхождением английской поговорке «безумен, как
шляпник» («mad as a hatter»). Дело в том, что в процессе выделки фетра,
использовавшегося для изготовления шляп, применялась ртуть, шляпники вынуждены
были вдыхать её пары, что вредило нервной системе, вызывая такие симптомы, как
спутанная речь и искажение зрения. Тем не менее, Кот-Безумный Шляпник не
выказывает симптомов ртутного отравления (может быть, потому-что в «пошиве» одеяний использованы безвредные глазури;-)),
которые включают в себя «чрезмерную застенчивость, неуверенность, возрастающую
стеснительность, потерю уверенности в себе, беспокойство и желание оставаться
скромным и незаметным.
Облик Кота-Безумного Шляпника,
был навеян персонажем из к/фильма Тима Бёртона «Алиса в стране чудес», где роль Шляпника исполняет Джонни Депп. У него желто-зелёные глаза, бледная кожа, ярко-рыжие
волосы и весьма красочный костюм.
![]() |
Кадр из из к/фильма Тима Бёртона «Алиса в стране чудес». Джонни Депп в роли Шляпника |
«Обществом безумного чаепития» именовали сообщество философов
Б. Рассела, Дж. Мура и Дж. Мак-Таггарта. Прозвище было мотивировано внешним
сходством Б. Рассела с персонажем произведения Л. Кэрролла «Алиса в стране
чудес» Шляпником.
Известный математик Норберт Винер в своих воспоминаниях
пишет о внешности философа Бертрана Рассела: «Его можно описать
одним-единственным способом, а именно — сказав, что он вылитый Болванщик…»
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в
переводе В. Набокова) — кот, который постоянно улыбается, умеет по собственному
желанию телепортироваться, быстро исчезает или, наоборот, постепенно растворяется
в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. Единственный персонаж, являющийся
«земляком» автора Л. Кэрролла — уроженца графства Чешир (Честершир).
В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный
маляр рисовал улыбающихся котов над дверьми таверн. Исторически это были
скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов.
Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16,
1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым
чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.
![]() |
Кадр из из к/фильма Тима Бёртона «Алиса в стране чудес». |
![]() |
Кадр из из к/фильма Тима Бёртона «Алиса в стране чудес» |
Призрак белого кота видели сотни людей на протяжении
многих лет. Он являлся каждый вечер: его видели и смотрительница, и ее друзья,
и посетители чеширского аббатства. Кэрролл, видимо, был вдохновлен этой
историей и использовал образ Конглтонского кота-призрака, придумывая своего
улыбчивого Чеширского кота.
Вообще класс !!!!
ОтветитьУдалитьСпасибо, Giuziel!
УдалитьБраво!!!
ОтветитьУдалитьСпасибо!!
УдалитьHello. Lovely cats!!! I found here via Pinterest. I also make ceramics, but not at all so pretty and fine :)
ОтветитьУдалитьThank you very much,Tylsä! I believe that you will succeed in your creativity! Good luck in the coming year!
УдалитьHi.Where can I by your works?
ОтветитьУдалить